Duclos, membre de diverses sociétés savantes DUCL.
Dacosta Thérésa Varma
daphné odorant
dattier
day [We are all islands till comes the day] "Nous sommes tous des îles jusqu’à ce qu’arrive le jour" / passage anglophone dans la chanson de Johnny Cleggs intitulée [Asimbonanga] et qui fait référence à l’emprisonnement de Nelson Mandela sur Robbe Island durant l’apartheid
del Dongo Fabrice v. Fabrice del Dongo
desesperando [los diás desesperando y tú, contestando talvez Quizás, quizás, quizás, quizás tú] (les jours s’écoulent ainsi Et je désespère Et toi, toi tu réponds toujours Peut-être, peut-être, peut-être.)
désir (il ressemble au)
désir ( qui jamais ne se pose)
Dionysos v. Bacchus
dogen
Don Abbondio
done (to do, did,done)
D’Orbigny (Ch.) , aide-naturaliste au Muséum D’O.
doux
Doyère, aide-naturaliste au Muséum D. Y. R.
down
Duclos, membre de diverses sociétés savantes DUCL.